Club de lecture : rencontre du 19 mars 2016

Pour sa douzième rencontre, le samedi 19 mars 2016 de 11h00 à 13h00, le Club de lecture se réunit autour du roman Boven is het stil (2006) de l'auteur néerlandais Gerbrand Bakker, paru en traduction française en 2009 sous le titre Là-haut, tout est calme

Gerbrand Bakker

Gerbrand Bakker (° 1962) a fait - entre autre - des études de Langue et littérature néerlandaises à l'Université d'Amsterdam. En 2006, il débute comme romancier avec Boven is het stil, traduit en plus de vingt langues. Le roman néerlandais comme sa traduction française ont été couronnés de plusieurs prix littéraires aussi bien en France qu'aux Pays-Bas.

Avec ce roman, notre Club entrera dans la Hollande rurale, et nous nous en réjouissons.

Un extrait

Cliquez ici pour lire un extrait du roman (en néerlandais et en français).

Sur le Waterland

Cliquez ici pour lire une note sur la région du Waterland, région au nord d'Amsterdam où se passe l'action de Là-haut, tout est calme.

Données bibliographiques

Gerbrand Bakker, Boven is het stil, Amsterdam, Cossee, 2013 (2006), 264 p. (cliquez ici pour la page web de l'éditeur)

Gerbrand Bakker, Là-haut, tout est calme, traduit du néerlandais par Bertrand Abraham, Editions Gallimard, 2009, 369 p. (cliquez ici pour la page web de l'éditeur)