Atelier de traduction littéraire 2018

Week-end de traduction littéraire
Le Nouveau centre néerlandais organise son cinquième Atelier de traduction littéraire néerlandais-français le samedi 16 et dimanche 17 juin 2018 de 10h00 à 17h00 dans ses locaux situés à l'Atelier néerlandais, 121 rue de Lille, 75007 Paris. L'atelier sera animé par Isabelle Rosselin

 

Inscription
Tous les détails ici (cliquez)

 

De heilige Rita de Tommy Wieringa

Les deux journées seront consacrées au roman De heilige Rita (2017) de Tommy Wieringa (° 1967)

 

Travaux préparatoires
Pour vous préparer à ces deux journées de réflexion et de pratique de la traduction littéraire du néerlandais vers le français, vous serez invité à étudier et à traduire préalablement des extraits sélectionnés par Isabelle RosselinNous vous enverrons les extraits par courriel dès réception de votre inscription.

 

Document de travail

Au début de l'atelier, chaque participant recevra le document de travail (reliure d'une centaine de pages rassemblant les propositions faites en amont de l’atelier par l’ensemble des participants) sur lequel portera le travail de l'atelier et les échanges.

 

Attestation
A l'issue de l'atelier, chaque participant recevra une attestation pour sa participation à ces deux journées de travail autour de la traduction littéraire du néerlandais vers le français